映画基本情報
タイトル:サブウェイ(Subway)
公開年:1985年
監督:リュック・ベッソン
出演:クリストファー・ランバート、イザベル・アジャーニ、ジャン・レノ
音楽:エリック・セラ
上映時間:104分
あらすじ
タキシード姿で金持ちの屋敷の金庫を破ったフレッド(クリストファー・ランバート)は、盗んだ書類を抱えてパリのメトロに逃げ込む。地下鉄の迷宮に潜む奇妙な住人たちと交わりながら、屋敷の妻エレナ(イザベル・アジャーニ)との恋が芽生えていく。若きジャン・レノが無口なドラマーとして登場するなど、リュック・ベッソンのスタイリッシュな映像美が堪能できるカルト的名作だ。
心に刺さる名言集
映画冒頭、三人の哲学者(?)の言葉が地下鉄の壁に刻まれている。
名言①「存在することは行動することだ——行動することは存在することだ——ドゥビドゥビドゥ」
“To be is to do.” — Socrates / “To do is to be.” — Sartre / “Do be do be do.” — Sinatra
映画の冒頭に掲げられた三つの哲学的グラフィティ。ソクラテス、サルトル、シナトラ——存在と行動の本質を真剣に問いながら、最後はシナトラがスキャットで笑いに変える。ベッソンのユーモアとアイロニーが光る一幕だ。
名言②「シンデレラだ——でもそのシンデレラはバッグにでっかいピストルを持ってる」
“Cinderella.” / “Well, your Cinderella’s got a pistol this big in her bag.” / “It’s her magic wand.”
― フレッド(クリストファー・ランバート)とドラマー
エレナについて話すフレッドとドラマーのやり取り。地下の世界に迷い込んだ謎の美女を「シンデレラ」と呼び、「魔法の杖はピストルだ」と切り返す。ベッソンらしい軽妙なユーモアが光る。
名言③「地下には、地上とは別のルールがある」
“Underground, there are different rules.”
― フレッド(クリストファー・ランバート)
地下鉄の迷宮に住む人々について語るフレッドの言葉。社会の規則や常識が通じない場所——それこそが地下鉄という異世界の本質だ。アウトサイダーたちが自由を見つける場所として地下を描いたベッソンの哲学が込められている。
名言④「俺は何かを探している。でも何を探しているかはわからない」
“I’m looking for something, but I don’t know what.”
― フレッド(クリストファー・ランバート)
フレッドの漂泊する魂を表す言葉。お金のためでも、権力のためでもない——何かを求めて地下を彷徨うこの男の姿が、1980年代の若者の孤独と自由への渇望を体現している。
名言⑤「愛とは何か知っているか?——毎朝、彼女の目を覚ましたいと思うことだ」
“Do you know what love is? It’s wanting to wake her up every morning.”
― フレッド(クリストファー・ランバート)
地下鉄の住人として生きるフレッドが、エレナへの気持ちを静かに打ち明ける場面。派手なアクションの中に突然現れる、この素朴で純粋な愛の言葉が胸に響く。
名言⑥「俺はここが好きだ。地上よりずっとシンプルだ」
“I like it here. It’s much simpler than up there.”
― フレッド(クリストファー・ランバート)
地上の複雑な社会ルールや人間関係から逃れ、地下の単純な生き方を選んだフレッドの本音。表社会の偽善や束縛から自由になった者だけが感じられる、静かな幸福感がある。
検証済みの一文
本記事の名言はIMDb・Wikipedia・Letterboxdのレビュー・映画字幕等で確認しております。
総評・おすすめ度
★★★★(4/5)
「レオン」「ニキータ」の前夜、リュック・ベッソンが独自のスタイルを確立した記念碑的作品。若きジャン・レノの登場、エリック・セラの80年代シンセサイザーサウンド、そしてイザベル・アジャーニの圧倒的な美——13のセザール賞にノミネートされたフランスのカルト映画として、映画ファン必見の一本だ。