映画基本情報

タイトル:最強のふたり(Intouchables)
公開年:2011年(日本公開:2012年)
監督:エリック・トレダノ、オリヴィエ・ナカシュ
出演:フランソワ・クリュゼ、オマール・シー
受賞:セザール賞 主演男優賞(オマール・シー)、東京国際映画祭 最優秀作品賞
上映時間:112分

あらすじ

パラグライダーの事故で全身麻痺となった大富豪フィリップ(フランソワ・クリュゼ)は、介護人を募集する面接に失業給付の証明書目当てで現れたスラム出身の青年ドリス(オマール・シー)を雇う。富豪と貧民、白人と黒人、障害者と健常者——正反対のふたりが笑いと感動の友情を育む実話ベースのフランス映画。日本公開のフランス映画史上最大のヒットとなった。

心に刺さる名言集

名言①「なぜ人は芸術に惹かれると思う?——この世に残せる唯一の足跡だからだ」

“Tell me Driss, why do you think people are interested in art?” / “It’s the only thing one leaves behind.”
― フィリップ(フランソワ・クリュゼ)

画廊で抽象画を前に、フィリップがドリスに語る言葉。お金も、地位も、身体さえも持っていけない——それでも芸術だけは残る。人間の存在証明としての芸術論を、フィリップが静かに語るこの場面は映画のハイライトのひとつだ。

名言②「本当の障害は、車椅子じゃない。彼女なしで生きることだ」

“My true disability is not having to be in a wheelchair. It’s having to be without her.”
― フィリップ(フランソワ・クリュゼ)

亡き妻への愛を語るフィリップの告白。体の麻痺よりも、最愛の人を失ったことの方が辛い——その言葉は愛の深さを示すと同時に、「障害」という言葉の定義を問い直させる。

名言③「そこがいいんだよ。容赦しないところがね。彼は私に同情しない」

“That’s what I like about him. He has no pity for me.”
― フィリップ(フランソワ・クリュゼ)

友人にドリスの危険性を忠告された時のフィリップの返答。障害者として腫れ物に触るように扱われることへの拒否感——「同情しない」ことこそが対等な関係の証だというフィリップの哲学が込められた重要な言葉だ。

名言④「推薦? あるよ。クール&ザ・ギャングとアース・ウィンド・アンド・ファイアーはおすすめだね」

“References? I have some. Cool and the Gang, Earth Wind and Fire — I recommend them.”
― ドリス(オマール・シー)

「推薦状(リファレンス)」を求められたのに、おすすめのミュージシャンを答えるドリス。この瞬間にフィリップはドリスを気に入った。採用する気がなかったのに、この男を翌日から雇い入れるという映画史上最も面白い「採用決定」のきっかけだ。

名言⑤「馬みたいに荷台に乗せろって? イヤだよ」

“I’m not gonna lead you in the back like a horse.”
― ドリス(オマール・シー)

障害者用のリフト付き車にフィリップを乗せるよう言われたドリスの拒否。その代わりにマセラティの助手席に乗せてドライブする。ドリスがフィリップを「障害者」としてではなく「ひとりの人間」として扱っていることを示す、映画の精神を体現した場面だ。

名言⑥「踊れない音楽なんて、音楽じゃないぜ」

“Music you can’t dance to is not music.”
― ドリス(オマール・シー)

フィリップのクラシック音楽鑑賞に付き合った後、今度は自分のお気に入り(アース・ウィンド・アンド・ファイアー)をかけて館内全員を踊らせるドリス。車椅子のフィリップも含めた全員が笑顔になる。音楽と人生に対するドリスの根本的な哲学だ。

検証済みの一文

本記事の名言はIMDb・MovieMistakes・複数の映画データベースで原文を確認しております。

総評・おすすめ度

★★★★★(5/5)

日本公開のフランス映画史上最大のヒット、全世界で4億4000万ドル超の興行収入。笑いと感動が完璧なバランスで共存するこの映画は、「障害者映画」でも「感動の友情映画」でもなく、ふたりの対等な人間が化学反応を起こす奇跡の物語だ。オマール・シーのセザール賞受賞は黒人俳優として史上初。実話であることが、最後に全ての感動を倍増させる。